Participe et auxiliaire
|Je viens de voir un micro-trottoir sur France Info sur l’accord du participe passé. Un truc m’a frappé : une part importante des interrogés commençaient par regarder l’auxiliaire, avant de se demander où était le complément d’objet direct, etc.
Je reconnais le phénomène : c’est comme ça qu’on a essayé de me l’enseigner.
Et c’est complètement con.
Laissez-moi donc le dire à haute voix une bonne fois pour toutes :
Dans l’accord du participe passé, on se contrefout de l’auxiliaire et du COD.
Voilà. Totalement.
Que ce soit être ou avoir, un verbe pronominal ou non, une forme passive ou active, le participe passé se comporte exactement comme un bête adjectif : il s’accorde toujours avec l’élément auquel il se rapporte (lorsque celui-ci est connu).
La première question est donc : à quoi se rapporte-t-il ? Autrement dit, qu’est-ce qui subit l’action ? Si je cherche à accorder “mangé”, je me demande : qu’est-ce qui est mangé ? Si c’est “allé”, qu’est-ce qui est allé ? Si c’est “permis”, qu’est-ce qui est permis ?
J’ai mangé? une pomme, la pomme que j’ai mangé? → la pomme est mangée.
Je suis mangé? par les moustiques → je suis mangé.
Je me suis mangé? une porte → la porte est mangée.
Vous êtes allé? → vous, chères dames, êtes allées.
Elle a permis? de manger → de manger est permis.
Elle s’est permis? de parler → de parler est permis.
La deuxième question est : est-ce que je le sais ? Autrement dit, au moment où je dois accorder le participe, ai-je déjà rencontré les éléments me permettant de connaître son genre et son nombre ?
J’ai mangé? une pomme → je ne sais pas encore que c’est une pomme → neutre : j’ai mangé une pomme. Mais la pomme que j’ai mangé? → je sais que c’est une pomme → féminin singulier : la pomme que j’ai mangée.
Je suis mangé? par les moustiques → je sais que c’est moi → masculin singulier, je suis mangé par les moustiques.
Je me suis mangé? une porte → je ne sais pas encore que c’est la porte → neutre, je me suis mangé une porte.
Vous êtes allé? → je sais que c’est vous (et que je ne parle qu’aux femmes) → féminin pluriel, vous êtes allées.
Elle a permis? de manger → je ne sais pas encore qu’il est permis de manger → neutre, elle a permis de manger.
Elle s’est permis? de parler → je ne sais pas encore qu’il est permis de parler → neutre, elle s’est permis de parler.
Pour plus d’exemples tordus, je vous renvoie à mon précédent billet. Mais retenez bien un truc : être ou avoir, passif ou actif, pronominal ou non, on s’en cogne totalement. Rien de tout cela ne modifie la façon dont on accorde le participe passé.